Inclusive Language Guide for Authors
Dear authors, reviewers, and special issue editors:
We've curated this guide with the goal of creating a better understanding among our authors of the bias-free and inclusive language we prefer in our journal. We aim to be inclusive of language practices in both the Global South and Global North while avoiding bias, over-generalizations, and outdated terminology that the groups in question have called demeaning, exclusionary, or inappropriate. Since language is complex and embedded in histories of power and colonialism, this guide is written in the spirit of decolonializing efforts around the world. We aim to respect the terms chosen by individuals and groups to define themselves in local contexts, while educating others who may be unaware of shifting nomenclature and debates about language in other parts of the global community. We recognize that knowledge practices are embedded in power dynamics and that inclusive language practices emerge differently across regions, disciplines, and communities. Our aim is not to police but to foster cross-cultural respect and education. Given that language evolves quite quickly, this guide is a living document that we hope to update regularly. Please reach out to us at jiws@bridgew.edu with questions or feedback. We have also included links in the Recommended Reading section.
A note on language plurality: Many concepts—whether related to gender, sexuality, or community—do not translate neatly into English, and translation itself is a political act. While our journal is an English-language journal, we aim to promote linguistic inclusivity and encourage authors to employ non-English terms for key concepts when a simple translation is insufficient. Footnotes or in-text discussion can add definition, nuance, and context to your usage of the non-English term, to aid our international readership.
Gender
As a women's and gender studies journal, appropriate terminology concerning gender is essential to our publication. Please use this guide to better understand the inclusive and anti-essentialist language we prefer.
General Guidelines
- "Sex" refers to biology, i.e., assigned sex at birth. However, note that sex is not binary (male or female only) but rather occurs on a continuum since intersex people have a mixture of sex characteristics. Sex is shaped by hormones, chromosomes, physiology, and anatomy, which are configured in a vast number of ways across humanity. The idea that sex is a binary is itself a cultural and ideological construction. Use the term "gender" to discuss socially constructed roles and recognize that gender operates on a continuum as well, rather than a simple binary.
- Avoid assumptions. Don't assume all women will marry or want to do so; don't assume all women menstruate; don't assume that all men collude with patriarchal oppression, etc. Choose specificity: for example, cisgender married women, menstruating girls and women, men who demonstrate hegemonic masculinity or patriarchal behavior, etc.
- How to refer to individuals (scholars, authors, research subjects)? Generally, choose the author's full name or last name. If you know their choice of pronouns, you may use she/they/he as appropriate. "They" may be appropriate as a non-gendered pronoun if the person's gender identity is unknown, or simply use the last name. Assuming a person's gender on the basis of their name may risk misgendering a person.
- Do not refer to women by their first name only. Use full names or surnames when discussing scholars, public figures, or authors. This is important because men tend to be referred to by their surnames to confer professional achievement and status, so women deserve the same treatment.
- Be aware of cultural differences. Different cultures have unique gender identities that differ from Western or Global North concepts. Use terms appropriate to that culture, such as Hjira in South Asia, Bacha Posh in Afghanistan, or Two-Spirit people in some Indigenous cultures. You may choose to employ non-English terms, while also defining the concept (either in text or a footnote) for readers who may be unfamiliar with the term.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| woman/women, man/men | female/females, male/males | Male/female refer to biological sex and using those words excludes transgender men and women and reinstates biological essentialism. Woman and man refer to sociocultural roles, so those terms are generally preferred, as both nouns and adjectives. | When referring to anatomy, reproductive functions, or nonhuman entities such as deities, then male/female is appropriate. For example, "female reproductive organs" or "the female goddess Kali." Established scholarly terms such as "the male gaze" may be employed. | Use "women politicians" instead of "female politicians" and "a field dominated by men" instead of "male-dominated field." |
| women/men | girls/boys (when referring to adults) | Using the terms girls/boys to describe adults, especially in the case of women, can be infantilizing and disrespectful. | Use girls/boys when talking about children under 18. | Use "unmarried woman" instead of "single girl" if the person is an adult. |
| women | The Woman | Avoid generalization. | Only use "the/a woman" when talking about a specific woman rather than women as a whole. | Avoid phrases such as "The Woman Problem" or "The Woman in literature." |
| women's | feminine | Feminine refers to characteristics culturally attributed to or prescribed for women, which may promote stereotypes or reflect essentialist thinking that reduces the diversity of women's experiences. Not all women are "feminine" in presentation or behavior. | Use the term when discussing specific roles or stereotypes (use phrase "stereotypically feminine attributes" or "roles deemed feminine"). | Use "women's attitudes" and "women's literature" instead of "feminine sensibility" or "feminine literature." |
| victim-survivor, survivor | victim | Originating in feminist legal scholarship, this language change reflects the push to acknowledge both harm and resilience. | If discussing an author who uses the term "victim" in a book, for example. If there is a reason for the term "victim" being used, please add a footnote explaining the reasoning. | |
| humans, humankind, people | mankind or Man | Avoid phrases that convey the false assumption that a man represents the universal human being. | ||
| any gender or another gender | opposite sex, both genders | The non-preferred terminology assumes there are only two genders, which creates a false binary and excludes transgender people, non-binary people, or other cultural conceptions of fluidity or additional genders. | ||
| all people or everyone | ladies and gentlemen | Outdated terms that assert a gender binary and also carry classist and colonialist connotations. | ||
| transgender or trans person/people | transgenders (as a plural noun) | Gender identity choice should be used as an adjective instead of a noun, following an identity-first model. Transgender people do not identify as cisgender (see definition below). | When discussing an individual, consider whether the person prefers to use gendered nouns ("transgender man" or "transgender woman") or the more gender-neutral phrase "transgender person." | |
| gender-diverse people or gender minority | transgender (as an umbrella term) | Transgender refers to one type of gender diversity, but others include genderqueer, gender-fluid, or non-binary identities. Some transgender people choose to accept the gender binary (identifying as a transgender man or woman), while other gender-diverse or gender-fluid people reject the binary. | Transgender may be an appropriate umbrella term in a specific national culture, or if a coalition of people embraces the term, such as the organization "Transgender Europe." | For specific gender identities that reject binaries, use identity-first, adjectival phrases such as "nonbinary person" or "gender-fluid person." When speaking of people that are not cisgender, "gender-diverse people" may be useful as an inclusive term. |
| cisgender women or non-trans women | normal women (or just "women") | Cisgender is a non-judgmental term to refer to those people whose gender identity corresponds to the sex assigned to them at birth. Normative language (i.e. "normal") implies a biased judgment that those who are gender-fluid or who do not identify with their own gender assignment at birth are "abnormal." | Use "cisgender women" or "non-trans women" in tandem with "trans women" (not "women" and "transgender women"). Consider whether your use of the term "women" includes all types of women or if it would be more appropriate to use the term "cisgender women" for greater precision. | |
| crossdresser | transvestite | Outdated term. | ||
| transgender person | transsexual | Outdated term employed in the history of surgical/medical intervention, which not all transgender people seek. | This term may still be claimed by some individuals who choose gender-affirming surgery or medical intervention; if so, use the term they choose. | |
| intersex person | hermaphrodite | Outdated term for a person born with mixed male and female chromosomes or reproductive systems (organs, genitals, hormones). | ||
| gender-confirming or gender-affirming surgery | sex change | Outdated term. | ||
| assigned sex at birth | biological sex | Biological sex implies gender essentialism. Use "assigned [female or male] at birth" when discussing anatomical functions to avoid excluding intersex people or those with ambiguous sex. | The term "assigned female at birth" may also be used to distinguish between a person's assigned sex and their chosen gender identity, so that the two are not conflated. |
Sexuality
Terminology regarding sexuality has changed over time and will certainly continue to do so. Writers should aim to represent the self-identification of the individuals and groups they discuss as accurately as possible.
General Guidelines
- When referring to a research subject, it is important to acknowledge an individual's choice of specific identity language if that is known. For example, some people prefer the terms "Woman Loving Woman" (WLW) or "women who have sex with women" (WSW) rather than lesbian. Some people claim the term "queer," while others find it pejorative.
- Sexual orientation is an individual's identity in relation to their personal pattern of sexual attraction to other people, but it is distinct from their gender identity.
- Mention someone's sexual identity only if it is necessary to the discussion.
- Heterosexual or straight are acceptable umbrella terms to refer to people who are not sexual minorities, i.e., cisgender women who desire cisgender men.
- Use culturally specific terms where appropriate; for example, "same-gender-loving" (SGL) is a term used by some Black people in the US.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| For individuals, use gay, lesbian, bisexual, queer, or asexual person, etc. | homosexual(s) | The outdated term homosexual is homogenizing and has been used pejoratively. | When the person being discussed chooses to identify as "homosexual." | |
| LGBTQ+, LGBTQIA+, sexual minorities, the queer community | homosexuals | The recommended umbrella terms are more inclusive while recognizing that this coalition encompasses diverse identities. | "Gay men" and "lesbians" are part of the larger LGBTQIA+ community or coalition. | |
| gay people, queer people, bisexual people | gays, queers, bisexuals | Using stand-alone nouns to describe identities ignores diversity within the group and has a history of being used as pejoratives. It also reduces human beings to their sexuality. | Lesbian(s) is the exception, as it is accepted as both a noun and adjective. | |
| sexual orientation, sexual identity | sexual lifestyle or preference | The non-preferred terms are outdated as they imply sexuality is a choice or commercialized fad rather than an inherent part of someone's identity. | ||
| same-gender desire/relationship | same-sex desire/relationship | Don't conflate sex (biological) and gender expression (cultural) when discussing sexuality. A lesbian transgender woman may not have been assigned to the female sex at birth. | ||
| openly; coming in | out; coming out | The term "out" has a history in the phrase "out of the closet" but this concept is outdated. Some Two-Spirit people who are LGBTQ+ prefer the term "coming in" to connote being welcomed into a community. | An "openly gay man" or "openly transgender person." |
Race, Ethnicity, and Indigeneity
As an international journal, we strive to be informed about naming practices across the globe and to avoid essentialism and overgeneralization. Terms in this area are continually subject to revision by the groups of people in question. In general, use the terms that a specific group prefers to describe themselves and their culture.
General Guidelines
- Use terms that reflect cultural specificity but define them for international readers. Different cultures have unique racial and ethnic identity categories. Use terms appropriate to that culture, such as Brownin (light-skinned, biracial people) in Jamaica or the dozens of terms that Brazilians use to designate race and color as separate but overlapping categories of identity. We encourage authors to define and contextualize the local term (either in text or a footnote) for readers who may be unfamiliar with the term.
- If possible, prefer specific names for Tribes, ethnicities, or national cultures rather than using a generalizing term; for example, use Pakistani rather than South Asians, and the Cree people rather than Natives. Employ the term chosen by the group to confer cultural identity. When an Indigenous group has both a colonial and an Indigenous name, use the Indigenous name and add a footnote for the colonial name—e.g., Haudenosaunee is the preferred name for Iroquois, but both are used by the group.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| Indigenous, Tribal, Indigenous Peoples, or specific names employed by the Tribe or Nation | Native Americans, Native Canadians, Native, or Indian (to refer to Indigenous cultures or groups of people) | The terms "the natives" and "Indian" have a long history in colonialist discourse, used to designate a lack of civilization. We reserve the term "Indian" to refer to the people of India in South Asia. Many groups worldwide who formerly used the word "Native" are now choosing Indigenous instead. Note that the preferred terms are proper nouns when used as cultural identities chosen by the group. Thus, they should be capitalized, even when used as adjectives. | In Australia, the term "Aboriginal" is acceptable. In Suriname, Guyana, and some other Caribbean spaces, the term "Amerindian" is still accepted. In the US, the legal term "Native Alaskan" is accepted, and many organizations still employ the word "Native American." It's acceptable to use "native" in the lower case to convey that someone comes from a particular place ("her native land" or "native of Japan"). | "Indigenous Peoples" (note both capital letters as specified by the UN), "Tribal people/s," "Adivasi," "Scheduled Tribes of India," "the Cree people," "the Metawai Tribe of Indonesia," "Aboriginal Australians," and "the Cherokee Nation." |
| Black, White | black, white | These racial identities should be capitalized, even when they are used as adjectives. We also capitalize White to avoid implying that it is the standard or default human. | "White people and Black people in the US," "White European." | |
| Black people, White people | Blacks, Whites, or "the Black race" or "White race" | We prefer the adjectival (identity-first) forms over the plural noun forms. Plural noun forms and "the...race" phrases are associated with racial essentialism and have historically been used by racist groups. | ||
| Black or African American (US), Afro-Caribbean (West Indies), people of African descent (global), a specific African culture (e.g. Nigerian, Kenyan) | Negro or Afro-American | The non-preferred terms are outdated words to refer to people of African descent living in the US. African American should not be used as an umbrella term for people of African ancestry worldwide. | Note that there is no hyphen in the word African American: e.g. "African American literature." | |
| Latino/a, Latinx, or Latin@ or specific cultures (Bolivian, Puerto Rican, Chicano, Chicana). (Be aware of the use of gendered nouns in non-English languages.) | Hispanic | Hispanic refers to people who speak Spanish rather than an ethnic or cultural identity. Not all people originating in Latin America speak Spanish. Name specific cultures when possible. There is considerable debate about gender neutrality and suffixes after "Latin-" so a footnote may be needed to explain your position. | Hispanic may be used when discussing the Spanish language or US census categorizations. | |
| Acceptable umbrella terms are "marginalized" or "underrepresented" or "non-dominant" groups. Otherwise, refer to specific ethnic or cultural groups. | minority, People of Color, non-White | The term "minority" may not be accurate in terms of population numbers and can convey a sense of being of lesser value than dominant groups. "People of Color" has been criticized for being too broad and reducing ethnicity to just skin color. Non-White implies that Whiteness is the standard for comparison. | Minority can be used more specifically: "religious minority" and "gender minority." People of Color is still used in the US as an umbrella term and as part of the acronym BIPOC (Black, Indigenous, People of Color), but you may want to add a footnote to acknowledge criticism about its limitations. |
Region and Feminist Geographies
As an international journal, we publish articles from various parts of the world; as such, region is a topic that comes up quite often. We have adopted terms to represent these regions using non-hierarchical, value-neutral language. We also include guidelines for discussing specific branches of feminism that emerge from locales as well as those that are transnational.
General Guidelines
- If possible, prefer names employed by people and groups within that region.
- Avoid flattening feminist geographies with overly generalized references to feminism as a monolithic concept. Doing so ignores historical roots and local and regional contexts that can be important when adapting a theory to a new context. For example, scholars often use ecofeminist theory but ignore its French roots, simultaneously criticizing a reductionist and homogeneous "Western feminism" while falsely claiming ecofeminism as a Global South invention. Ecofeminism has been creatively and productively adapted to many Global South spaces, but historical accuracy requires awareness of its founder, Françoise d'Eabonne, in her 1974 book, Le Féminisme ou la Mort (Feminism or Death). Scholars also frequently cite Crenshaw's "intersectionality" concept without acknowledging that her focus was on legal categories of identity under US law. Yet intersectionality has been productively adapted and expanded for use in different contexts. We encourage authors to fully research and explain the roots and regional/local histories of the feminist theories they invoke rather than reiterating an oversimplified and misrepresented popular understanding. With such a grounding in place, scholars should then explain how they are adapting these feminist ideas to their own research contexts. In this way, we encourage theoretical innovation and transnational feminist solidarity without eliding differences in regional and historical context.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| Global North and Global South | First-world/Third-world | The preferred terms are much more neutral and do not rank certain countries above others. The terms Global North and Global South were devised to refer to economic disparities between nations as a result of colonialism and unequal trade systems (they do not necessarily refer to latitude). | "Third-world feminism" continues to circulate as a historically situated, politically charged category within postcolonial theory. If you want to use it in this context, we suggest putting the phrase in quotes and foregrounding its contested but still meaningful intellectual life. | "Digital archives in the Global North are well funded in comparison to technology infrastructure in the Global South." |
| Global North/Global South | Western and non-Western | The term non-Western implies that Western is the norm and all others are aberrations. "Western" is often represented in overgeneralized ways. The JIWS mission statement notes that authors should "question limited and false notions of 'Western feminism' or 'Third World feminism' as monolithic entities." | ||
| SWANA (Southwest Asia and North Africa), WANA (West Asia and North Africa), the Gulf Region (6 specific nations on the Persian Gulf), or specific country names | MENA (Middle East and North Africa) | The term "Middle East" has been criticized for being unclear, colonialist, and Eurocentric in perspective ("middle" from where?). Decolonial options are listed as preferred terms. | Some academic departments may still use MENA. | |
| Muslim-majority country, Arab-majority country | Muslim country, Arab country | When discussing countries in SWANA or WANA, do not conflate the region or specific nation with religion (Muslim) or culture/ethnicity (Arab). Some states in this region are largely ethnically Arab, while others are not or are multi-ethnic. While Islam may be the dominant religion in many countries in Southwest Asia and North Africa, it is rarely the only religion practiced there. | Specific states may refer to themselves as Arab States (League of Arab States). The "Arab World" is an accepted phrase to refer to Arab-majority nations. |
Class, Caste, and Socioeconomic Status
We recommend using language that avoids Western-centric bias, is more empathetic to the experiences of individuals, and avoids dehumanization of people throughout the socioeconomic spectrum.
General Guidelines
- Regarding caste systems in South Asia or other contexts: Caste as a system exceeds terminology—it is a lived structure of power that intersects with region, language, and religion. We encourage authors to retain local specificity by naming and also contextualizing particular caste locations or regional practices.
- The concepts of upper class or elite, middle class, and lower class vary across nation, region, and culture. If used, they should be clearly defined in terms of income, occupation, education, and property ownership to avoid confusion.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| Specify the country's type of economic structure, average income, health and educational access, gender equity, and/or job opportunities. Compare those to global or regional figures. | Developed world, developing nation, underdeveloped nations | These non-preferred phrases imply that Western concepts of industrial capitalism are the ideal economic systems to which other nations should aspire. They are also amorphous terms that should be replaced by specific economic and societal conditions. | In many countries and even in the UN's sustainable goals, "Development" is an established scholarly field that concerns the improvement of economic conditions and human opportunities. | "low-income nation," "agrarian economy," "low-to-middle income country compared to other nations in South America," "country with a low score on the global Gender Equality Index." |
| People living below the poverty line in their country, people with low income, people experiencing food insecurity or unstable employment. | Poor people, "the poor" | The word "poor" has negative connotations. When discussing socioeconomic status, we typically prefer person-first language, which confers dignity and does not overemphasize one's economic situation as defining one's personhood. | ||
| People experiencing homelessness or housing insecurity | The homeless | When discussing socioeconomic status, we typically prefer person-first language (see above). | ||
| Dalit or other self-named caste identity | Untouchables, outcasts, using caste names as slurs | These stigmatizing and dehumanizing terms for caste groups in India have been replaced by "Dalit," a self-affirming and empowering term chosen by the groups themselves. Avoid using caste names as slurs or insults (such as "Mahar," "Bhangi," "Chamar," "Valmiki," or "Jatav"), which strips them of their historical and cultural context. | ||
| Manual laborers, or people with low income or economic insecurity or minimal education (prefer specificity) | Working class | The term "working class" is sometimes considered outdated or inaccurate since most people across the globe "work," including those in the middle and upper-income brackets. | The term has an important history within the labor movement (i.e. "working-class solidarity"), so may be used in those contexts. In some societies, the binary construction of elite vs. working class is still operative. |
Disability
Disability studies as a field aims at questioning ableism and conferring dignity on all individuals regardless of their physical or mental capabilities. Our suggestions below suggest avoiding harmful and offensive language and acknowledging terms preferred by people with disabilities. Generally, person-first language is preferred to put emphasis on the person rather than the disability, with some exceptions. We aim to respect cultural differences in terminology while also acknowledging global debates about language usage that prioritize the dignity and agency of people living with disabilities.
General Guidelines
- Do not define a person by their disability unless the person chooses to (i.e., such as a "Deaf person" aligning themselves with Deaf culture).
- Be specific when defining someone's disability and only refer to their disability when it is directly relevant.
- Prefer person-first language. It's typically safe to say "person living with ____ disability" although some individuals may prefer identity-first language to affirm their culture or avoid medicalizing terminology ("Deaf person" or "neurodivergent person"). When possible, ask the person what their preferred terms are to discuss their disability.
- Use neutral language when discussing health conditions and injuries and avoid words with negative connotations. Also avoid condescending language that implies that all people with disabilities "suffer" or "struggle" or that their existence is bleak.
- Acknowledge both cultural differences and global trends: Some cultures may use different terms to refer to persons with disabilities, such as the United Arab Emirates' legal term "People of Determination," which is intended to be respectful but has been criticized in other regions for being condescending. Kuwait also uses the term "learning differences" for people with cognitive disabilities. Offer footnotes to provide contextual information and acknowledge regional usage and global debates about language shifts.
| Preferred | Non-preferred | Why? | Exceptions | Examples |
|---|---|---|---|---|
| Disability, person living with a disability, people with disabilities (PWD) | Special needs, disorder, impairment, abnormality | These non-preferred terms come with negative connotations and imply that something is "wrong" with people who have disabilities. The preferred phrase "living with" indicates that a disability does not define a person's entire experience. | If it's used in a medical/official context, i.e., Special Education. | |
| non-disabled, person without a disability, neurotypical | Able-bodied, normal | The non-preferred terms imply that people without disabilities are normal and in turn, people with disabilities are abnormal. | ||
| Drug misuse, substance abuse disorder, person living with drug addiction | Addict, junkie, drug abuse | These terms reflect stigma. | Addiction can be used in medical contexts. | |
| Describe the specific type of disability, using person-first language | Crippled, disfigured, handicapped, invalid, wheelchair-bound | These terms are pejorative and don't discuss the actual disability. | Person with paraplegia, Multiple Sclerosis, or a mobility disability. | |
| Condition | Defect, defective, deformed | These terms are pejorative. | Birth defect/deformity is sometimes used in the medical field. | |
| Deaf, hard of hearing | Hearing impaired | Choice of person-first or identity-first language. The medical language of "impairment" has come under some criticism for being ableist. | Members of the Deaf community often prefer identity-first language that claims Deaf culture and signing as a distinct identity: a "Deaf person." | |
| Non-speaking, non-vocal, non-oral, person with a specific condition or diagnosis | Dumb, mute, non-verbal | These terms are pejorative and don't discuss the actual disability. | ||
| Intellectually or developmentally disabled, person with a developmental or cognitive disability, person with Down Syndrome | Retardation, slow, mongoloid, delayed, Down child, Down's syndrome | These terms are pejorative and don't discuss the actual disability. | ||
| Little person, person with dwarfism or short stature | Dwarf, midget, vertically challenged | These terms are pejorative. | Dwarf is sometimes used as a medical diagnosis. | |
| A person living with mental illness or mental health challenges, psychologically diverse | Crazy, insane, deranged, mad, psycho, nuts, disturbed | These terms come with stigma and imply that people living with mental illness are automatically dangerous. "Psychologically diverse" may be useful to indicate that some coping mechanisms for trauma (such as dissociation) may be lifesaving despite being diagnosed as "illness." | If the term is used in a historical sense ("insane asylums"). | |
| Person living with Autism Spectrum Disorder (ASD), neurodivergent or autistic person | Socially awkward, "on the spectrum" | These non-preferred terms are imprecise or euphemistic. While most recommended terms use person-first language, "neurodivergent person" is preferred by many to affirm identity and move away from the medical language of "disorder." | ||
| Person living with dementia | Demented, senile | The non-preferred terms are pejorative. |
Contributors: Dr. Kimberly Davis, Dr. Diana Fox, Emma Voelker, Ashley Luise, Finn Lee, Glen Beaulieu, Rosalie Hamilton, Harley Shiner, Nina Hamel, Emma Shanley, and Dr. Davis' Spring 2024 Copyediting Class.
Recommended Reading
General Guides to Inclusive Language
- American Psychological Association (APA). (2023). Bias-free language. APA Style: Bias-free language guidelines
- Department for General Assembly and Conference Management. (n.d.). Editorial manual. United Nations. Retrieved March 25, 2026, from United Nations editorial manual
- Modern Language Association. (2021). Principles of inclusive language. In MLA Handbook (9th ed., pp. 89–93). Modern Language Association.
- Radical Copyeditor. (n.d.). Top posts about inclusive language. Radical Copyeditor: Top posts
- Sage Publishing. (n.d.). Inclusive language guide. Retrieved June 6, 2025, from Sage Publishing: Inclusive language guide
Gender
- BSK. (2023, February 15). How using trans-inclusive language benefits us all. Assembly. Assembly: Trans-inclusive language article
- Center for Applied Transgender Studies. (2021, December). Style guide for the Bulletin of Applied Transgender Studies. Northwestern University Library. Bulletin of Applied Transgender Studies style guide
- Department for General Assembly and Conference Management. (n.d.). Guidelines for gender-inclusive language in English. United Nations. Retrieved March 25, 2026, from United Nations: Gender-inclusive language guidelines
- Gender Specialist. (2022, March 2). Ever evolving glossary of gender & sexuality terms. Retrieved June 5, 2025, from Gender Specialist: Glossary of gender and sexuality terms
- Independent Lens. (2023, October). A map of gender-diverse cultures. Retrieved June 5, 2025, from PBS Independent Lens: Map of gender-diverse cultures
- Indian Health Service. (n.d.). Two-spirit. Retrieved June 5, 2025, from Indian Health Service: Two-spirit
- World Intellectual Property Organization. (2022). WIPO guidelines on inclusive language: Module 1. WIPO inclusive language guidelines, Module 1 (PDF)
Sexuality
- Division of School Psychology & Society for the Psychological Study of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Issues. (2015). Key terms and concepts in understanding gender diversity and sexual orientation among students. American Psychological Association. APA: Key terms on gender diversity and sexual orientation (PDF)
- Human Rights Campaign. (2023). Glossary of terms. Human Rights Campaign: Glossary of terms
- Rainbow Health Australia. (n.d.). LGBTIQ inclusive language guide. Retrieved March 26, 2026, from Rainbow Health Australia: LGBTIQ inclusive language guide (PDF)
- United Nations. (n.d.). LGBTQ+ people. Retrieved July 28, 2025, from United Nations: LGBTQ+ people
Race, Ethnicity, and Indigeneity
- American Psychological Association. (2024, October). Racial and ethnic identity. Retrieved June 6, 2025, from APA Style: Racial and ethnic identity
- Appiah, K. A. (2020, June 18). The case for capitalizing the b in Black. The Atlantic. The Atlantic: The case for capitalizing the B in Black
- Center for the Study of Social Policy. (2020, March 23). Recognizing race in language: Why we capitalize "Black" and "White." CSSP: Recognizing race in language
- Ewing, E. L. (2020, July 2). I'm a Black scholar who studies race. Here's why I capitalize "White." Medium. Medium: Why I capitalize "White"
- Inclusive writing: Ethnicity and race. (n.d.). University of Bristol, UK. Retrieved March 26, 2026 from University of Bristol: Inclusive writing on ethnicity and race
- Mack, K., & Palfrey, J. (2020, August 26). Capitalizing Black and White: Grammatical justice and equity. MacArthur Foundation. MacArthur Foundation: Capitalizing Black and White
- Native Governance Center. (n.d.). Terminology style guide. Native Governance Center: Terminology style guide
- Newfoundland-Labrador Federation of Cooperatives. (n.d.). Tip sheet – Inclusive language guide: Race and ethnicity. NLFC: Inclusive language guide on race and ethnicity (PDF)
- Race Equality Unit. (2024, October). Writing about ethnicity. United Kingdom Cabinet Office. Retrieved June 6, 2025, from UK Government: Writing about ethnicity
- Younging, G. (2025). Elements of Indigenous style: A guide for writing by and about Indigenous Peoples. Brush Education.
Class, Caste, and Socioeconomic Status
- DC Fiscal Policy Institute. (2017, December). DCFPI style guide for inclusive language. Retrieved June 12, 2025, from DCFPI: Style guide for inclusive language (PDF)
- Medhe, R. P. (2025, June 13). When identity becomes an insult: The use of casteist slurs. Youth Ki Awaaz. Youth Ki Awaaz: When identity becomes an insult
- Minority Rights. (n.d.). Dalits in India. Retrieved March 20, 2026, from Minority Rights: Dalits in India
- Pratt Institute Libraries. (2025, February 14). Inclusive language: Socioeconomic status. Retrieved June 12, 2025, from Pratt Institute Libraries: Inclusive language and socioeconomic status
- Shannon-Little, L., & Mishra, A. (2025, October 13). Why inclusive language matters for poverty research. Data & Evidence to End Extreme Poverty. Poverty Evidence: Why inclusive language matters for poverty research
- UN Human Rights Office. (n.d.). Homelessness and human rights: Special rapporteur on the right to adequate housing. Retrieved June 12, 2025, from OHCHR: Homelessness and human rights
Region and Feminist Geographies
- Anti-glossary of contested terms. (n.d.). Research with International Students. Research with International Students: Anti-glossary of contested terms
- Dif. (n.d.). MENA, WANA, SWANA, a growing force in the music industry. Retrieved March 20, 2026, from DIF: MENA, WANA, SWANA in the music industry
- Dutch Stats Office to stop using terms 'Western' and 'non-Western'. (2021, April 20). NL Times. NL Times: Dutch Stats Office dropping "Western" and "non-Western" terms
- El Houri, W. (2024, September 11). From MENA to WANA: Why terminologies matter. Global Voices. Global Voices: From MENA to WANA
- Khan, T., Abimbola, S., Kyobutungi, C., & Pai, M. (2022). How we classify countries and people—and why it matters. BMJ Global Health, 7(6). BMJ Global Health: How we classify countries and people
- Mahler, D. G., Holla, A., & Serajuddin, U. (2024, January 23). Time to stop referring to the 'developing world'. World Bank blogs. World Bank blogs: Time to stop referring to the "developing world"
- McDowell, L. (2018). Gender, identity and place: Understanding feminist geographies. Polity Press.
- Wright, M. W. (2010). Gender and geography II: Bridging the gap – feminist, queer, and the geographical imaginary. Progress in Human Geography, 34(1), 56–66. DOI: 10.1177/0309132509105008
- Zaragocin, S. (2023). Feminist futurities: LatinX geographies and Latin American decolonial feminist geographies. Gender, Place, and Culture, 30(4), 588–595. DOI: 10.1080/0966369X.2021.1994930
Disability
- ADA National Network. (2018). Guidelines for writing about people with disabilities. ADA National Network: Guidelines for writing about people with disabilities
- Department for General Assembly and Conference Management. (n.d.). Disability-Inclusive Language Guidelines. United Nations. Retrieved March 25, 2026, from United Nations Geneva: Disability-inclusive language guidelines (PDF)
- National Center on Disability and Journalism. (2021). Disability language style guide. Walter Cronkite School of Journalism and Mass Communication, Arizona State University. NCDJ: Disability language style guide
- Special Olympics. (n.d.). Inclusive language for talking about people with intellectual disabilities: 10 tips for supporting dignity and fighting negative stereotypes. Retrieved March 20, 2026, from Special Olympics: Inclusive language for intellectual disabilities
- Stanford Disability Initiative. (2019). Disability language guide. Stanford Disability Initiative: Disability language guide (PDF)
- United Nations Office at Geneva. (n.d.). Disability: Inclusive language guidelines. Retrieved March 20, 2026, from UN Geneva: Disability inclusive language guidelines (PDF)
- World Bank Group. (n.d.). Disability inclusion. Retrieved March 20, 2026, from World Bank: Disability inclusion
- World Intellectual Property Organization. (2022). WIPO guidelines on inclusive language: Module 2. WIPO inclusive language guidelines, Module 2 (PDF)