Against a backdrop of Victorian academic gender politics, the woman warrior from War of Independence folk songs emerged in British women’s writings. After a close reading of a translation by Elizabeth Edmonds, Modern Greek is reviewed as a contender for the New Woman’s Classics.
‘To Say the Same Thing in Different Words’: Politics and Poetics in Late Victorian Translation from Modern Greek.
Journal of International Women's Studies, 13(6), 72-84.
Available at: http://vc.bridgew.edu/jiws/vol13/iss6/7